Wuhan Jingyi Translation Ltd. is operated and surveilled strictly as per the ISO9001 quality management system.
The company relies on the high quality of our services and reasonable allocation of various talents with high standard..
The whole translation process has been tracked by the designated manager with professionals performing preliminary
examination and specialists finalizing the translated texts. Through all of these efforts, we are dedicated to providing all
clients with high-quality services, ensuring an ultimate goal of customers’ satisfaction to be realized.
To guarantee our service quality, we will pay a return call to every customer after each task is completed. To point
out, the customer satisfaction is one of the most important indicators to the assessment of employees’ performance.
The quality control process is listed as follows:
Sign a project, and make clear the clients’ requirements.
Subdivide every project in details, and allocate translators to have project training and then translate the materials, aiming
to fulfill the profession.
Unify specialized vocabulary, and determine its linguistic style and translation format to achieve a consistency of specialized
vocabulary before and after translation, and maintains an overall integration of the language.
Every day we keep track of the translating schedules, and arrange experts to resolve problems and doubts on key and
difficult points.
The business manager then makes a sample check on the quality and makes adjustments in line with the specific conditions.
All the translated texts must be strictly text proof-read.
Deliver the translated text to the clients, and make modifications of the translation when receiving feedbacks.
Finalize the translated texts and deliver it to the clients.
Pay a return call to the clients.